Влияние Краславской духовной семинарии на историю культуры Латгалии

(Окончание. Начало в № 47)

Что касается Яловецкого как композитора латышских духовных песен, в первую очередь следует отметить переводы песенных текстов и их переложение на музыку. Однако, по сведениям историка Х. Дидериха, и сам Я. Яловецкий писал песни. В настоящее время известны четыре, они напечатаны в календаре Мантейфеля выпуска 1868 и 1870 годов. Это песни Утра, Рабочего дня и Вечера, а также песня св. Изидора.

До нас дошли четыре статьи Я. Яловецкого о Краславской духовной семинарии и пять исторических трудов: о посте на бывших польских территориях, ныне — в Витебской губернии (1881 г.); отчет о Варкавском приходе и костеле (1881 год); о Варнавичах и костеле; об истории Индрицы (издан через два года после его смерти); о Вилякском костеле (1891 год). Профессор П. Зейле (“Katoļu dzeive”, № 9 за 1995 год) упоминает, что Яловецкий написал немало заметок на польском и латышском (латгальском) языке, сочинял духовные песни, перевел несколько разделов Библии, сотрудничал с изданием Буйницкого “Rubon”.

П. Зейле отмечает также, что Краславская духовная семинария стала мощнейшим катализатором культурной жизни Латгалии. Из нее вышли многие видные продолжатели латгальской литературной традиции. Среди них, в первую очередь — ликсненский ксендз и киевский каноник Язеп Акелевич. В 1817 году он составил для священнослужителей грамматику латгальского наречия (на польском языке), взяв за основу рукопись Язепа Римкевича. Вместе с Я. Мацилевичем, также выпускником Краславской семинарии, Акелевич стал основоположником латгальской сельскохозяйственной литературы. В 1832 году в Вильнюсе вышла его книга “Eisa moceiba audzynōšonu bišu” — первое научно-популярное издание в Латгалии. В свою очередь, Язеп Мацилевич, коренной латгалец, всю жизнь проработавший в латгальских приходах, обрел известность благодаря изданной в 1850 году книге “Pavuiceišona un vysaidi sposobi deļ latvīšu zemniku” — лучшему по тем временам научно-популярному труду.

В Краславской семинарии учился еще один долголетний священник из Ликсны, Нижне-Даугавпилсский декан, каноник и магистр теологии То-мас Косовский, автор популярнейшей в Латгалии книги “Grōmota apgōdōšonas breineigu nulikšonu Dīva” (1-е издание — 1845 г., 2-е — 1857 г.). В 1852 году он издал двухтомник своих проповедей на каждое воскресенье года и праздничные дни. Часто пользовались латгальские священники также составленной им и в 1853 году изданной грамматикой латгальского языка (на польском).

Свою лепту в историю культуры Латгалии внес также выпускник семинарии Янис Курмин, всю жизнь проработавший в приходах Латгалии. В 1858 году вышел составленный им польско-латино-латгальский словарь. Следует отметить, что в этот период (1852-1859 гг.) Я. Курмин служил викарием в Краславском костеле. Ему принадлежат также несколько молитвенников и сборников проповедей.

Наутренский ксендз Микелис Янкевич в 1849 году издал духовные книги о воздержании от пьянства, а в 1859 году — книгу “Cylvāka sirds”.

Резекненский декан Язеп Киркилло (в других источниках — Керкило) известен книгой “Jēzus Sirds brōleiba” (1849 г.).

А кто в Латгалии не знает песню “Mēs ceļos krītam”, которую в костелах поют каждое воскресенье? Ее автором является литовский поэт Стразделис (Антон Дроздовский), тоже воспитанник Краславской духовной семинарии. Эту песню он сочинил на литовском языке, и она зазвучала во всех литовских костелах. А уже оттуда, переведенная неизвестным автором, пришла в Латгалию.

Среди священнослужителей, получивших образование в Краславе и написавших книги на латгальском языке — также Кобилинский, Кульвиц, Скирмунт, Шимкович, С. Багинский, А. Бельский и другие.

Таким образом, Краслава конца XVIII и начала XIX веков со своей духовной семинарией и выдающимися представителями духовенства оказала сильное влияние на дальнейшее развитие Латгалии.

Геновефа КАЛВИША

Фото дня

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Конкурсы

Именины

  • Sandis, Uldis, Ulvis

Партнеры

  • Latvijas Reitingi