Cīņa par ēteri

Likumdevēji strīdas par to, vai Latvijā būs raidīšana krievu valodā, bet, ja tāda būs, tad kādai tai jābūt.

Elektronisko plašsaziņas likumu grozījumi paredz radio raidīšanas revolūciju. Saskaņā ar oktobrī pieņemtajiem grozījumiem, radiostacijām, kas Latvijā raida krievu valodā, tiek mainīti “spēles noteikumi”. Ja līdz šim valsts licence ļāva dažām radiostacijām 50% ētera laika raidīt latviešu valodā un atlikušos 50% – krievu, tad ar 2016. gada 1. janvāri tām būs jāpāriet uz 100% raidīšanu latviešu valodā. No Saeimas tribīnes izskanējuši vārdi par to, ka neesot pieļaujama Krievijas propagandas translēšana zem izklaides un mūzikas aizsega, taču likumdošanas dokumentos tika formulēts citādi: šādi “pārāk brīvi” noteikumi sagrozījuši tirgus situāciju, nostādot komerciālo radiostaciju darbu nevienādos apstākļos. Eksperti skaidroja: vietējā “krievu” radio raidīšana pēc būtības ir retranslācija. Ja arī netiek retranslēta visa radiostacijas “produkcija”, tad katrā ziņā – atsevišķi raidījumi un muzikālas kompozīcijas, kas nepārprotami ir daudz lētāk nekā ražot šo pašu “produkciju” valsts valodā. Ja ražošanas izmaksas ir lētākas, tad arī reklāmas rullīši maksā lētāk, līdz ar to pieaug reklāmas plūsma.

Likumdošanas grozījumus atbalstījusi arī Latvijas Raidorganizāciju asociācija. Tās vadītāja Gunta Līdaka uzskata, ka šie grozījumi atjaunos taisnīgumu vietējā raidīšanā un piespiedīs krieviski runājošiem klausītājiem domātās radiostacijas veidot savu oriģinālo produktu, nevis retranslēt Krievijā tapušos raidījumus.

Darja Ždanova
Turpinājumu lasiet laikrakstā "Ezerzeme" Nr. 85 (06.11.2015.).


Lasi “Ezerzemi” arī elektroniskā versijā! Vairāk info šeit!

"Ezerzemes" redakcijā (Lāčplēša 20, Krāslava) laikrakstu var iegādāties par 0,36 EUR.