Valrieksts: no Aleksandra Lielā karavīru kabatām - visā Eiropā

img


Valrieksti nav grieķu rieksti, kā tos dēvē krievu valodā. Ar šādu apgalvojumu mēs sākam šī garšīgā un veselīgā rieksta, kas ir plaši pazīstams visā pasaulē, vēsturi. Un ne tikai pazīstams, bet arī mīlēts! Valrieksta nosaukums latīņu valodā ir tulkots kā "Karalisks", un tam ir daži iemesli. Sāksim ar to, ka valriekstu koks savā tuvumā necieš citus augus. Tas ir saistīts ar īpašu toksīnu, ko satur šī koka lapas, un pats toksīns lietus laikā nonāk zemē un saindē visu, kas uzdrošinās augt zem koka. Jau šo funkciju var pamatoti saukt par "karalisko". Tajā pašā laikā šie koki visbiežāk aug siltajās zemēs un ir ļoti zaraini ar blīvu zaļumu, dod plašu ēnu, ko tik ļoti novērtē saulaino zemju iedzīvotāji. Bet atgriezīsimies pie riekstiem.

No vienas puses, biologi jau ir precīzi pierādījuši šī auga izcelsmi ar tā augļiem. No otras puses, cilvēki neatlaidīgi turpina ticēt leģendām, kurām ir arī zināms vēsturisks pamatojums. Sāksim ar biologiem.



Pārsteidzoši, [..]



Andrejs JAKUBOVSKIS
 



Raksta turpinājumu lasiet laikrakstā "Ezerzeme" Nr.30



Attēlā: Cukini valriekstu mērcē (recepte laikrakstā) 
Elektroniski laikrakstu var pasūtīt piesakoties:  ezerzeme@ezerzeme.lv