Шкельтовская волость – трудолюбивые жители, чтущие традиции и новое руководство

img


Шкельтовская волость – уникальный уголок Краславского края, который вобрал в себя богатство истории, культурного многообразия и природной красоты. Образовавшись сравнительно недавно, в 1950 году, волость стала самостоятельной административной единицей, объединяющей территории, ранее принадлежавшие Извалтской и Аулейской волостям. Этот исторический факт определил её уникальную структуру и характер.

На момент своего основания Шкельтовская волость включала в себя 43 деревни, являясь домом для сотен семей. Однако демографические изменения последующих десятилетий значительно сократили численность её жителей. Если в 1990-х годах население насчитывало около 1600 человек, то в наши дни здесь зарегистрировано всего около 400 человек, а реальное число проживающих ещё меньше. Несмотря на это, Шкельтовская волость остаётся местом с богатой историей и самобытной культурой.



Одним из ключевых аспектов, выделяющих Шкельтовскую волость среди других, является её религиозное разнообразие. Здесь гармонично сосуществуют несколько религиозных конфессий, о чём свидетельствуют памятники архитектуры и духовной жизни. Пейпиньский католический костёл Скорбящей Богоматери, Шкельтовская православная церковь святого Николая Чудотворца и Слостовская староверская община – это лишь часть того культурного наследия, которое сохранилось до наших дней. По национальному составу большинство жителей это латыши (57%), а также русские (28%) и представители других национальностей.



Особую известность Шкельтовской волости придаёт её природное богатство. Одним из главных сокровищ региона является озеро Черток – уникальный водоём, который завораживает своей загадочной природой. Озеро славится своей правильной круглой формой и необычным цветом воды, что издавна привлекало как местных жителей, так и туристов.



В последние годы для удобства гостей и сохранения уникальной экосистемы озера была проведена значительная работа. В 2024 году здесь появилась новая смотровая площадка, адаптированная для людей с ограниченными возможностями. Также были установлены деревянные настилы. Для туристов обновили стоянку, а также обустроили зону для сортировки отходов, что подчёркивает важность экологической ответственности для региона. Информационные стенды, рассказывающие об особенностях озера и его экосистемы, делают визит к озеру не только приятным, но и познавательным.



Ирена Малюхина: «Как сохранить команду и устоять в переменчивые времена»



С 2009 года Ирeна Малюхина занимала должность руководителя Шкельтовской волости. За это время она смогла не только сохранить стабильность в коллективе, но и преодолеть множество вызовов, связанных с реформами и изменениями в обществе. Сегодня Ирeна делится своим опытом, рассказывает о достижениях, трудностях и планах на будущее.



Как вы оцениваете годы, проведённые на посту руководителя волости? Какие достижения кажутся вам самыми значимыми?
— Мне выпал сложный, но интересный период. После 1990-х годов наша страна проходила через масштабные перемены, и наша волость не стала исключением. В те времена приходилось решать вопросы буквально на всех фронтах: от восстановления инфраструктуры до поддержки людей, потерявших работу. Но главное — за все годы работы мне удалось сохранить коллектив. Никто из сотрудников не был сокращён. Это моя самая большая гордость. Даже в самые трудные времена мы поддерживали друг друга и продолжали работать на благо волости.



Ещё одним важным достижением стало благоустройство территории. Мы уделяли большое внимание состоянию дорог, храмов, кладбищ и других объектов. Благодаря командной работе и поддержке местных жителей, наш посёлок стал уютным и ухоженным.



Какие моменты особенно запомнились или чем вы гордитесь?
— Наибольшие трудности пришлись на 1990-е годы, когда рушилась система колхозов, и люди остались без привычных источников дохода. Было сложно перестроить мышление: раньше все знали, что их труд гарантированно оплачен, а теперь нужно было самим искать пути к выживанию. Мы помогали, чем могли: пересматривали распределение ресурсов, обеспечивали пособиями, запускали общественные работы.



Кроме того, в нашей волости впервые появился асфальт на Краславу.. Это произошло в прошлом году, и я считаю это большим успехом. Наша задача — продолжать развивать инфраструктуру и поддерживать её на достойном уровне. Благодарю Каславскую думу за поддержку в решении многих вопросов.



Как вы охарактеризуете жителей Шкельтовской волости?
— Это трудолюбивые и отзывчивые люди. Несмотря на все трудности, они сохраняют оптимизм и готовы вкладывать силы в развитие нашей волости. Особенно хочу отметить молодёжь, которая активно участвует в жизни волости, и старшее поколение, чьи советы и поддержка всегда были ценными.



Жители волости ценят порядок и красоту. Мы совместно ухаживаем за кладбищами, поддерживаем чистоту на улицах, участвуем в мероприятиях. Это единство помогло нам пройти через непростые времена и продолжать развиваться.



— Остались ли какие-то недоделки? Что остается Айне «в наследство»?
— Среди ключевых проектов, которые я передала новому руководителю, — модернизация водопровода. В некоторых частях волости трубы остались ещё с колхозных времён, и их состояние требует обновления. Также мы запланировали установку нового уличного освещения. Эти проекты уже начаты, и я верю, что они будут успешно завершены.



Не могу не упомянуть и малые проекты. Например, ежегодно мы получали гранты на сумму до 500 евро для реализации инициатив молодёжи. Благодаря этим средствам у нас появлялись благоустроенные зоны отдыха, организовывались культурные мероприятия.



Что бы вы посоветовали новому руководителю? Какие задачи, на ваш взгляд, остаются актуальными?
— Прежде всего — сохранить коллектив. Это люди, которые знают свою работу и искренне любят своё дело. Секретарь, библиотекарь, руководитель нардома, руководитель волостного хозяйства, тракторист, сантехник, шофёр, уборщица, кочегары — все они заслуживают уважения и поддержки. Большое им спасибо. Спасибо Айвару за поддержку в моей работе.



Важно также прислушиваться к местным жителям. Люди иногда стесняются обращаться с проблемами, поэтому руководителю нужно быть открытым и внимательным. Кроме того, я передала проекты, которые ещё предстоит завершить. Среди них — обновление водопровода и освещение улиц, как я уже говорила. Надеюсь, что новый руководитель сможет их реализовать.



Айна я желаю тебе успехов, мудрости полюбить Шкельтово как Вы любите Граверы



Расскажите подробнее о значимых объектах в волости, таких как Пейпиньский костёл.



— В нашей волости представлены 3 конфессии – католики, православные и староверы. Католики посещают Пейпиньскую римско-католическую церковь скорбящей богоматери, православные – Шкельтовскую церковь Николая чудотворца, старообрядцы Слостовскую старообрядческую моленную.
 Пейпиньский костёл — это наша гордость и историческое наследие. Его восстановление стало для нас приоритетом. Совместно с жителями и при поддержке края была проведена реконструкция фасада, обновлена крыша и отремонтирован интерьер. Ремонты стали возможны благодаря тем, кто пожертвовал деньги, за что хочу принести личную благодарность.



Службы в Пейпиньском костеле проходят 2 раза в месяц, а когда священнослужитель жил на месте, тогда было чаще. Сейчас священнослужитель костела меняется довольно часто, примерно каждые два года. Прихожан тоже заметно поубавилось, но они есть, а значит нужно приводить в порядок территорию костела и поддерживать порядок.



Костел – это не только место духовной жизни, но и важный культурный центр, куда приезжают не только местные жители, но и гости из соседних регионов. 



Чем вы планируете заниматься после выхода на пенсию?
— Пока я только привыкаю к мысли, что мне больше не нужно каждый день ходить на работу. Планирую посвятить больше времени семье и внукам. Кроме того, буду помогать дочери, которая скоро выходит из декретного отпуска. У меня есть пасека, огород, сад с цветами, люблю вязать и разгадывать кроссворды



Хотя я больше не занимаю руководящую должность, я готова делиться опытом, если в этом будет необходимость. Однако вмешиваться в дела нового руководителя не намерена.



Жителям Шкельтовской волости желаю здоровья, успехов, благополучия и мирного неба над головой.



За годы работы Ирене Малюхиной удалось сохранить коллектив, поддержать жителей в сложные времена и сделать Шкельтовскую волость уютным местом для жизни. Её опыт — ценное наследие, которое будет вдохновлять новое поколение лидеров.



Уникальная старообрядческая церковь в Слостовке



В небольшой деревне Слостовка, расположенной в Шкельтовской волости, находится уникальная старообрядческая церковь, которая уже более века объединяет поколения верующих. Строительство церкви началось в 1889 году, а освещение состоялось в 1929 году. На протяжении всего существования церкви, она является самой главной достопримечательностью для деревни. Моленная действует. .О жизни церкви рассказала Татьяна – одна из прихожанок, которая бережно хранит воспоминания и тайны этого места.



Татьяна, расскажите, как давно существует ваша моленная?
— Наша моленная была построена примерно в конце XIX века. Точную дату назвать сложно, но дед рассказывал, что она уже существовала, когда он был ребёнком. Недавно отмечали 135-летие. Представляете, сколько поколений прошло через эти стены?



Что для вас значит это место?
— Для меня моленная — это не просто место для молитвы. Я впервые пришла сюда после смерти отца. И почувствовала, как душа обретает спокойствие. Здесь я могу говорить с Богом, чувствую, как через старинные иконы и пение прихожан рождается особое единение.



Чем ваша моленная отличается от других храмов?
— У нас особая атмосфера. Когда заходишь внутрь, чувствуешь, как пахнет ладаном, слышишь пение женщин... Это что-то особенное, что невозможно передать словами. Даже проезжая мимо, чувствуешь ауру этого места.



Какая сейчас жизнь у вашей общины?
— Мы не только молимся, но и сами следим за порядком в моленной и вокруг неё. Регулярно устраиваем субботники. Весной и осенью убираем листья, моем окна, следим за территорией. Летом наша хозяйка Таисия Трубач организовала ремонт: обновили полы и окна. Все чувствуют ответственность за нашу моленную. Службы проводит священнослужитель из Даугавпилса отец Георгий.



Пользуясь случаем, благодарю тех прихожан, которые принимают активное участие в жизни моленной и призвать тех, кто этого не делает, начать посещать моленную.



Сохраняются ли традиции и связь поколений?
— Конечно, мы пытаемся сохранить традиции и привить их молодому поколению. Молодёжь тоже приходит на службы. Даже те, кто уехал в города, возвращаются сюда. Они знают: здесь их ждёт что-то вечное и настоящее. Раньше у нас была матушка Манефа Макарьевна, которая держала общину. Сейчас её место заняла новая хозяйка, но память о старых днях остаётся жива.



Чем для вас лично является это место?
— Это место, куда тянет даже спустя годы, — отвечает Татьяна с улыбкой. — Здесь каждый может найти тепло, покой и связь с предками.



Старообрядческая община в Шкельтовской волости — это гармония традиций и времени, место, где духовность соединяет людей через поколения.



В Центре Шкельтовы уникальный памятник архитектуры - православная церковь Николая Чудотворца



В Шкельтове находится уникальный памятник архитектуры — церковь Николая Чудотворца, построенная в 1836 году в стиле ампира. Это единственный храм из четырёх подобных, сохранивший свой первоначальный облик. Церковь не только является архитектурным наследием, но и местом духовного единения для местных жителей. Двое прихожан – Мария Андреева, ключница храма, и Арвид Сиротин – которые расскажут об истории, традициях и значении этого места.





Мария, расскажите, как вы стали ключницей церкви Николая Чудотворца?
Мария Андреева: «Это случилось в 2022 году. Меня попросили прибраться перед праздником Николы, а потом оставили ключи. С тех пор так и пошло. Сначала была просто ключница, а потом батюшки выбрали меня старостой.»



А что вы можете сказать о самом храме? Каковы его особенности?
Мария Андреева:
«Храм существует без малого уже две сотни лет, но он родной. Построен в 1836 году гусарами. Все делали вручную — топором, двуручной пилой. Храм небольшой, 8 на 8 метров, но очень уютный. Внутри всё сохранилось с тех времён. Ремонт был в 1926 и 1931 годах на деньги Латвийской православной церкви. А в последние годы на средства европроекта обновили крышу. Также были обновлены изображения на стенах храма.»



Арвид Сиротин: «Этот храм — единственный из четырёх, сохранивший свой облик. Он исторический памятник, построенный в стиле ампира. Для меня важно, что в храме всегда сохраняется дух. Здесь каждый камень дышит историей. А батюшка Михаил — настоящий наставник. Его проповеди вдохновляют, даже если прихожан немного.»



Говорят, колокольня церкви появилась позже?
Мария Андреева:
«Да, её построили в 1848 году на соборные деньги с разрешения епископа. Основа у неё каменная, а сама деревянная. Звон старого колокола слышен был далеко, но в войну его сняли. Сейчас есть другой колокол, но звон уже не тот.»





Арвид Сиротин: «Помню, как мы в детстве здесь проводили время. Нам нравилось у церкви. Важно отметить, что вокруг церкви находятся захоронения местных православных А в левом углу – захоронения гусар, которые и строили эту церковь подручными средствами. Правда в какой-то момент здесь захоронения были запрещены, затем возобновлены.



Здесь есть захоронение псаломщика.



Кстати, и живу я в церковном доме, где потом была  почта.»



А сколько человек приходит на службы?
Мария Андреева:
«Постоянных прихожан мало, человек пять-шесть. Но это неважно. Главное, чтобы храм оставался местом молитвы. Батюшка Михаил приезжает раз в месяц, иногда на праздники. Службы длятся около двух с половиной часов. Даже если в храме всего один человек, служба идёт как положено. А как с батюшкой пообщаешься, становится очень легко, как на исповедь сходил.»



Арвид Сиротин: «Да, человек приходит совсем немного. Я, например, католик, но мне очень нравятся службы батюшки Михаила. Кто-то уже из-за слабого здоровья не может прийти, кто-то просто ленится.»



Расскажите об исторических моментах, связанных с храмом.
Мария Андреева:
«Главной фигурой был священник Василий Назаревский. Он служил с 1874 года до своей смерти. Он умер в 1909-м прямо на престоле. Благодаря ему храм сохранился. Он организовал приход, даже когда православных здесь было мало. Кстати, похоронен он тоже в храме.»



Арвид Сиротин: «Храм пережил многое: войны, взрывы, попытки уничтожения в советское время. Но его спасли прихожане, особенно следует отдать должное женщинам-прихожанкам. Они берегли иконы, книги, поддерживали храм за свои деньги.»



А как сейчас поддерживается храм?
Мария Андреева: «Нам выделили деньги на реставрацию. Уже сделали крышу, но ещё много недоделок. Нужно утеплить храм, обновить внутреннюю отделку. Но главное, что он есть, и в него приходят люди.»



Есть ли какие-то традиции, связанные с этим храмом?
Мария Андреева: «Конечно! На праздники, особенно на Николу, проводится крестный ход. Местные и приезжие собираются у храма. Даже католики и старообрядцы приходят. У нас нет разделений: к Богу идут все.»



Арвид Сиротин: «Этот храм — наша история. Сюда ходили мои родители, бабушки и дедушки. И мы продолжаем эту традицию. Хочется, чтобы больше людей узнали о нём и приезжали, чтобы поддерживать жизнь храма.»



Церковь Николая Чудотворца в Шкельтове — это не просто памятник архитектуры, она остаётся местом, где люди находят утешение и связь с прошлым.



Интервью с ветеринаром Андрисом Гирсом: «Каждый предмет рассказывает свою историю»



Каждая профессия уникальна и наполнена своими историями. Так, в Шкельтове живет Андрис Гирс, ветеринар, который посвятил свою жизнь лечению животных, а также созданию удивительной коллекции старинных предметов и охотничьих трофеев. Раньше это был хлев. Он долгое время пустовал, поэтому владелец решил найти ему хорошее применение.



– Андрис, как вы оказались в Шкельтове?



– После окончания учёбы в Елгаве я был направлен в Шкельтову по распределению. Это было в 1980-х, и тогда такие решения принимались централизованно. Место оказалось очень уютным, и мне понравилось здесь жить и работать. За годы это место стало для меня домом.





–  Расскажите, как вы организовали свою комнату отдыха с трофеями и старинными предметами?



– Всё началось с того, что люди стали приносить мне разные вещи. В хозяйстве они не нужны, а выкинуть рука не поднимается. Кто-то отдавал старинные предметы, а  охотничьи трофеи мне достались от охотгиков Извалтского охотколлектива. Со временем я понял, что из этих вещей можно создать нечто большее, чем просто склад. Так появилась идея обустроить комнату, которая стала местом для отдыха и размышлений. Кстати, в комнате есть и мои охотничьи трофея, ведь я тоже охотник.



– Что для вас значат эти трофеи и предметы быта?



– Это не просто коллекция. Каждый предмет – это история. Например, у меня есть старинная форма для кирпичей, которую использовали наши предки. Такие вещи помогают понять, как жили люди раньше, чем они занимались. Это своего рода мост между прошлым и настоящим.



– Есть ли среди вашей коллекции что-то особенно ценное?



­–  Один из самых дорогих для меня предметов – старинные деревянные прялки, которые использовались для обработки шерсти. Они напоминают мне о трудолюбии наших предков. Также особое место занимают трофеи, которые я добыл сам или которые мне передали друзья.



– Какие у вас планы на будущее в отношении вашей коллекции?



­–  Я бы хотел сохранить ее. Кроме того, я продолжу собирать новые предметы, чтобы сохранить историю для будущих поколений, хотя пространство уже ограничено.



История Андриса Гирса — это пример того, как профессионализм и увлечённость могут сосуществовать и взаимно дополнять друг друга. Его комната отдыха — это не просто коллекция предметов, это целый мир, наполненный воспоминаниями и историями. Такие люди, как Андрис, вдохновляют сохранять наследие и искать баланс между работой и личной жизнью, напоминая нам о важности корней и традиций.



Маргарита Мицкевича о социальной ситуации в Шкельтовской волости



Шкельтовская волость — небольшая, но живописная волость, где вопросы социальной поддержки и помощи населению играют важную роль. Местный социальный работник Маргарита Мицкевича рассказала о проблемах, достижениях и особенностях жизни в Шкельтовской волости.



Расскажите, пожалуйста, о социально-экономическом положении Шкельтовской волости.



— Как и во многих деревнях, здесь в основном проживают люди предпенсионного и пенсионного возраста. К сожалению, деревня не растёт, а наоборот, уменьшается и стареет. Молодёжь покидает Шкельтово в поисках работы и лучших условий жизни, а оставшиеся сталкиваются с характерными проблемами сельской жизни.



­Какие основные проблемы волнуют жителей?



­— Проблемы, в целом, схожи с теми, что встречаются в других волостях. Молодёжи сложно найти работу, а пожилым людям трудно добраться до врача, аптеки или поликлиники из-за ограниченного общественного транспорта. Кроме того, есть трудности с алкоголизмом, хотя они характерны для всех деревень, а не только для Шкельтовы. Многие мужчины, испытывают сложности с трудоустройством. Они либо не хотят работать, либо боятся, что их доходы будут сразу же изъяты в счёт уплаты долгов или алиментов.



Какую поддержку оказывают местные органы самоуправления и Краславский край?



— Поддержка идёт как на уровне государства, так и на уровне местного самоуправления. Включаются различные социальные пособия, скидки и льготы. Например, наши жители получают бесплатные продуктовые наборы и средства гигиены от Красного Креста. Также организована помощь инвалидам — их обеспечивают ассистентами, которые помогают в повседневных делах за пределами дома. Однако местные жители иногда сетуют, что из-за социальных пособий некоторые жители перестают стремиться к труду, предпочитая жить на государственную помощь.



Расскажите о численности населения и о вашей работе как социального работника.



— В Шкельтовской волости проживает чуть более 400 человек. У меня около 60 активных дел. Это не обязательно 60 человек, ведь одна семья считается одним делом. Например, в одной семье может быть пять человек, но это всё равно одно дело. Также мы обеспечиваем 15 инвалидов ассистентами, а пятеро жителей находятся в пансионатах Краславского края.



Какие сильные стороны вы видите в жизни волости?



— Основное преимущество — наличие специалистов, которые могут оперативно решить проблемы жителей: вопросы с дорогами, водопроводом, канализацией. Также у нас есть библиотека, которая пользуется популярностью у пенсионеров и молодёжи, не имеющих доступа к интернету дома. Люди могут оплачивать счета, пользоваться консультациями и другими услугами прямо на месте.



Какие проблемы вызывают наибольшую тревогу?



— Отсутствие школы увеличило количество безработных. Закрытие почты также усложнило жизнь, особенно пожилым людям, которые раньше могли снимать деньги и оплачивать счета на месте. Теперь им приходится ездить в Краславу, что не всегда удобно и экономично.



Как культурная жизнь помогает жителям?



— Культура играет важную роль в жизни нашей волости. Нардом и библиотека организуют мероприятия, которые помогают людям отвлечься от повседневных проблем и окунуться в атмосферу праздника. Это важно для поддержания морального духа и эмоционального благополучия.



Как вы оцениваете будущее Шкельтовской волости?



— Несмотря на трудности, волость сохраняет свою жизнеспособность. Территория ухожена, дороги асфальтированы, канализация и водопровод обновляются. Участие в проектах помогает нам развиваться. Уверена, что слаженная работа специалистов и активное участие жителей помогут сохранить и приумножить наши достижения.



Социальная работа в Шкельтовской волости — это не только решение бытовых проблем, но и поддержка культуры, помощь малоимущим и забота о пожилых. Несмотря на все трудности, волость сохраняет свой уникальный характер и продолжает развиваться.



Мероприятия с теплом и радостью



Культурной жизнью Шкельтово руководит Астрида Лейкума, которая с удовольствием рассказывает о мероприятиях и коллективной работе в крае. Она подчеркивает, что главная цель — создать теплую и дружескую атмосферу, чтобы каждый посетитель мероприятия чувствовал себя желанным гостем.



– Как прошел конец года?



– Конец года в Шкельтове был наполнен различными праздниками. С особой тщательностью были организованы елка для детей и новогодний бал с корзинками. В этом году новогоднее мероприятие организовала Ивита, организатор мероприятий из Граверского нардома, а также все сотрудники Шкельтовской волости. Посетители по достоинству оценили теплую атмосферу мероприятий – музыка, веселье и уют создавали настоящее праздничное ощущение.



– Какие коллективы есть в Шкельтовской волости? Активно ли жители участвуют в мероприятиях?



В Шкельтово действуют вокальный ансамбль «Kombinācija», фольклорный коллектив «Dzierksts», созданный в 2024 году, и любительский театр «Nu kū, laižom!». и танцевальный коллектив «Lēdijas», который начал свою деятельность в сентябре 2024 года. Участники коллективов активно участвуют в мероприятиях и радуют зрителей своими выступлениями. Местные жители с интересом посещают мероприятия.



– О вызовах и будущем



– Хотя количество мероприятий немного сократилось из-за роста цен, преданность делу и креативность позволили нам сохранить качество и создать запоминающиеся моменты на каждом мероприятии. Сотрудничество с Краславским управлением по туризму и культуре привело к некоторым изменениям – как в плане закупки товаров и продуктов, так и в плане транспорта.



Я очень рад завершению строительства участка дороги до Шкельтова, хотя соединение с Аглоной и Амбели пока оставляет желать лучшего.



Астрида подчеркивает, что успех культурной жизни основан на поддержке людей, искренности и радости совместного пребывания.





Лена Афанасьева: «Работа библиотекаря уникальна»



На втором этаже волостного управления располагается библиотека, где работает местный библиотекарь Лена Афанасьева.



Расскажите, пожалуйста, как началась Ваша работа в библиотеке Шкельтовской волости?
— Моя история началась ещё в 1981 году, когда я приехала сюда работать в Дом культуры. В 1997 году мне предложили заняться библиотекой, и с тех пор я здесь. Я считаю эту работу уникальной — она позволяет не только сохранять знания, но и делиться ими с другими.



Как Вы охарактеризовали бы Шкельтовскую волость и её жителей?
— Здесь очень спокойно и тихо. Люди здесь трудолюбивые и терпеливые, что, думаю, является нашей сильной стороной. У нас нет резкой границы между русскими и латышами, все живут в согласии. Конечно, молодёжь уезжает, но мы стараемся поддерживать связь с каждым.



— Какие вызовы стоят перед волостью?
— Главная проблема — отток населения, особенно молодёжи. Также мы сталкиваемся с нехваткой финансирования и трудностями транспортной доступности. Но я верю, что, объединив усилия, мы можем многое улучшить.



— Что представляет собой библиотека сегодня?
— Наша библиотека — это центр культурной жизни. Фонд насчитывает около 3500 книг, включая художественную литературу, периодику и исторические издания. Мы работаем и с детьми, и со взрослыми. Фонд по мере возможности обновляется. Таким образом мы стараемся поддерживать интерес к чтению.



Кроме того, в библиотеке хранятся работы талантливых жителей Шкельтовской волости, например, поэтессы Анастасии Станкевичи, Анфисы Андреевой, Ники Колны и поэта Яниса Рукмана. Такие известные люди как Вия Кудиня, владелица «Музея хлеба» в Аглоне, ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис родились в Шкельтове.



Какие мероприятия Вы проводите?
— Мы активно сотрудничаем с Народным домом и организуем совместные мероприятия. Например, у нас проходят встречи с художниками и писателями, тематические вечера и выставки. Недавно мы начали проводить фотовыставки, где показываем жизнь наших жителей — их сады, дома. Это всегда вызывает большой отклик.



Что вдохновляет Вас в работе?
— Для меня важно видеть, как библиотека остаётся частью жизни людей. Например, наши бабушки регулярно приходят за книгами, чтобы учить внуков. Люди знают, что могут обратиться к нам за любой помощью, и это делает мою работу осмысленной.



Как Вы привлекаете читателей?
— Очень помогает личный подход. Мы не просто ждём, когда люди придут, а сами выходим на связь, организуем мероприятия, которые действительно интересны. Думаю, главное — показать, что библиотека — это не только книги, но и живое общение.



— Какие планы Вы ставите перед собой?
— Хочется сохранить и приумножить то, что есть. Я думаю о том, как привлекать молодёжь, обновлять фонды, проводить больше мероприятий. Я уверена, что при поддержке жителей и администрации у нас всё получится.



Как Вы оцениваете взаимодействие с новым руководителем волости?
— Очень позитивно. Новый руководитель открыта к диалогу, готова поддерживать инициативы. Мы уже обсуждали планы совместной работы, и надеюсь, что все получится.



Небольшая библиотека стала своего рода центром культуры и общения. Благодаря работе библиотеки и поддержке жителей, Шкельтовская волость сохраняет свою уникальность и традиции, несмотря на современные вызовы.



Айна Буйнича – новый руководитель Шкельтовской волости



С нового года в руководстве Шкельтовской волости произошли перемены. Прежний многолетний руководитель Ирена Малюхина ушла на заслуженный отдых. С 1 января 2025 года руководство Шкельтовской волости перешло в руки Айны Буйничи – опытного руководителя, которая многие годы возглавляет Граверскую волость. В этом интервью госпожа Буйнича рассказывает о своих первых шагах на новом посту, приоритетах и планах на будущее.



– С 1 января Вы начали работать управляющей Шкельтовской волости. Успели ли вы познакомиться с коллективом?



Конечно, со многими я знакома еще до моего назначения. Некоторых сотрудников, например, кочегаров, мне нужно было узнать ближе, но в целом коллектив сплочённый и профессиональный. Например, Силвия Подскочая, которая будет заниматься хозяйственными вопросами, – человек опытный и надёжный, мы с ней давно сотрудничаем.”



– Есть ли у Шкельтовской волости, на ваш взгляд, какие-то особенности?



  По сути, задачи схожи с теми, что я решаю в Граверской волости. Основное внимание уделяется хозяйственным вопросам: состоянию дорог, водоснабжению, канализации и освещению. Однако есть и проблемы – например, нехватка фельдшеров. В Шкельтове есть оборудованное помещение для фельдшерского пункта, но специалиста пока найти не удаётся.



– Как вы планируете организовать свою работу?



Я буду приезжать в Шкельтовскую волость два раза в неделю – по вторникам и четвергам. По вторникам с 9.00 до 12.00 часов у меня будет приёмное время. Также на двери размещены мои контактные данные, чтобы жители могли оперативно связаться со мной при необходимости



– На кого из сотрудников вы особенно рассчитываете?



Основную поддержку будут оказывать Силвия Подскочая и кассир Татьяна Клусса, но я так же рассчитываю на поддержку всего коллектива, каждый знает свою работу и ответственно относится к её выполнению. Важную роль для жителей имеет работа социального работника Маргариты Мицкевичи, которая работает на две волости.



– Что осталось вам «в наследство» от предыдущего руководства?



Есть несколько незавершённых проектов, но всё зависит от финансирования со стороны Краславского краевого самоуправления. Мы будем работать над тем, чтобы завершить эти инициативы.



– Какие цели вы ставите перед собой как руководитель?



Главная задача – сделать так, чтобы жизнь в Шкельтовской волости была комфортной и безопасной для каждого её жителя. Это касается не только инфраструктуры, но и общего уровня взаимодействия между самоуправлением и людьми. Для меня важно, чтобы жители чувствовали, что их голос услышан.



Со сменой руководителя наступил новый этап в жизни Шкельтовской волости. Каким будет этот период покажет время.



Шкельтовская волость – это место, где история переплетается с современностью, а природная красота вдохновляет на сохранение этого наследия для будущих поколений. Каждый, кто посещает эти края, не может остаться равнодушным: здесь каждый уголок хранит свои тайны и открывает новые горизонты для тех, кто стремится познать богатство латвийской земли.

Фото дня

Видео

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Именины

  • Pārsla, Tīna, Valentīna

Партнеры

  • Latvijas Reitingi